Älskar, älskar inte

Barnen på förskolan verka inte veta vad begreppet att ”inte tycka om” innebär. Något de däremot vet är begreppet att älska något/någon. Därför överanvänds begreppet ”älska” endel. ”Att tycka om någon/något” blir att man älskar den/det, vilket i sig låter väldigt vackert.

Helt naturligt blir då att om man inte tycker om någon/något blir det att man inte älskar. Detta är i sig inte helt fel, men jag tycker att det kan låta lite lustigt. Särskilt om man pratar om att man inte älskar osten på gårdagens potatisgratäng som vi fick till lunch. Eller att prinsessan i ”Så gör prinsessor” inte älskar jordgubbar för att det ligger tre stycken kvar efter hon ätit sin frukost.

Här kan man ju se hur vikigt det är att befästa ord och begrepp hos dessa barn som inte har svenska som modersmål. Ordet älska blir på något vis lite avdramatiserat (eller avromantiserat). Jag tycker detta exempel är väldigt tydligt. Har man varit i Rosengård mycket är detta givet på något vis, men som utomstående kanske man inte har samma bild av det.

Det kommer nog bli fler sånahär reflektioner under praktiken hoppas jag.

Nu är jag för övrigt redan på plats på förskolan och har börjat ännu en lång dag.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *